Erasmus champions the concept that because words and their arrangement make meaning, writers and speakers should maintain a supply of options. The more ways they have of expressing an idea, the better able they are to communicate that idea in a way that meets the requirements of a particular audience, purpose, and message.
In one chapter of Copia, he offers almost 200 versions of the sentence, "Your letter delighted me very much." While some of those versions are more graceful than others, their variations in tone, style, diction, and sentence construction render each more suitable for certain audiences, purposes, and messages than for others. A copia rich in usages and alternatives prepares the writer or speaker to shape every communication into its most effective form.
Variety also offers novelty, about which Erasmus says, "And just as the eye is held more by a varying scene, in the same way the mind always eagerly examines whatever it sees as new." To provide such newness, add figures of speech and other rhetorical devices to your own copia. Learn and practice them until they are so established in your repertoire that they bubble up almost unbidden to the surface of your expression.
And, no small matter, a copia overflowing with possibilities of expression "will contribute greatly to skill in extemporaneous speaking or writing; it will assure that we will not frequently hesitate in bewilderment or keep shamefully silent. Nor will it be difficult, with so many formulas prepared in readiness to aptly divert a rashly begun speech in any desired direction." Drawing upon your copia can help you arrange and deliver impromptu remarks with increased strength, clarity, and confidence, but it can also help you recover if something goes wrong.